PODCAST 3- ZIMSKO DRUŠTVO

U trećoj epizodi pričamo o zimi! INVERNO! Hladno je u celoj Italiji! Zima je u celoj Italiji! I zato… idemo na zimovanje, jedemo zimnicu, nosimo zimske jakne. Uživajte u ovoj zimskoj epizodi! Per ricevere le trascrizioni dell’audio e i quiz, iscriviti alla newsletter: https://www.subscribepage.com/h5e5n6

PODCAST 2 – VANILICE

U ovoj epizodi pričamo o kolačićima koje vole sve genracije! To su VANILICE! In questa puntata parliamo dei dolcetti amate da tutte le generazioni! Sono VANILICE! Per ricevere le trascrizioni e i quiz, iscriviti alla newsletter: https://www.subscribepage.com/h5e5n6

PODCAST 1 – Domaća kafa kao ritual

U ovoj epizodi pričamo o domaćoj ili turskoj kafi! Skuvaj kafu i slušaj! In questa puntata parliamo del caffè turco! Prenditi un caffè e ascolta! Per ricevere le trascrizioni e i quiz, iscriviti alla newsletter: https://www.subscribepage.com/h5e5n6

NUOVA LEZIONE SU YOUTUBE

Impara a usare correttamente i verbi al presente! Ti spiego le particolarità del terzo gruppo. Ti invito a scaricare la guida gratuita e iscriverti alla mia newsletter: https://www.subscribepage.com/h5e5n6 Se desideri imparare il serbo da zero, studiando quando e dove vuoi, ecco il link: https://serboperitaliani.teachable.com/p/serboperitaliani1-1 Se hai qualsiasi domanda su questa lezione o sul corso, scrivimiContinua a leggere “NUOVA LEZIONE SU YOUTUBE”

Chi festeggia di più tra Italia e Serbia?

Mi ricordo degli anni in cui lavoravo in un’azienda multinazionale. Gli stranieri invidiavano gli italiani (nel senso buono) per tanti giorni di festa durante l’anno – soprattutto per la tradizione delle lunghe vacanze in agosto. Infatti, se ci penso, in Italia si festeggiano diverse feste che non sono celebrate particolarmente altrove. Sai quante feste celebriamoContinua a leggere “Chi festeggia di più tra Italia e Serbia?”

Knez Mihailova ulica

Che ne dici di venire in Serbia con me? Vorrei mostrarti alcune destinazioni interessanti del mio Paese, legate all’importanza storica, al divertimento, alla bellezza naturale. Qualche giorno fa ho pubblicato un post chiamato BELGRADO DALLA A ALLA Z, ovvero BEOGRAD OD A DO Š. Seguendo le proposte di un video che puoi vedere anche tu,Continua a leggere “Knez Mihailova ulica”

La colazione balcanica

Hai letto la mia guida “Un pranzo in Serbia”? Spero proprio di sì perché oggi ti parlerò della nostra COLAZIONE! Al giorno d’oggi molte città europee si assomigliano e ciò che si mangia in una nazione può essere facilmente reperito in un’altra. Sembra quasi che la nostalgia per un determinato sapore non esista più. GliContinua a leggere “La colazione balcanica”

На слово, на слово Р

Правим љубитељима књижевности није потребан никакав повод да би се удубили у читање неког књижевног дела, нити имају „дане за читање“, „дане за нечитање“, „дане за нешто друго“. Они читају увек. Ипак не могу а да не прихватим идиличну слику која се ствара у нашим мислима када помислимо на зимско вече, снег напољу, а миContinua a leggere “На слово, на слово Р”

Prevesti nekoga preko mosta (o prevođenju)

Zamislite most.Sada zamislite samo jednu stranu mosta, na samo jednoj obali reke. Zamislite i drugu stranu mosta, na drugoj obali. Sada zamislite te dve strane ispunjene prazninom, bez građevine koja ih spaja. Možete li? Ne, znam. Eto, to su dela bez prevoda. Kada pisac napiše knjigu, tekst živi na jednoj obali. Kada prevodilac prevede knjigu,Continua a leggere “Prevesti nekoga preko mosta (o prevođenju)”

Годишњица

„Ето, тако је за мене почео рат. Преко радија, у осам увече, као да је реч о најави за неку емисију која све нас позива да се удобно сместимо и заузмемо своје место у Савезној Републици Југославији, тада сачињеној од Црне Горе и моје Србије. Места су била подземна.“Ово је цитат из књиге коју самContinua a leggere “Годишњица”