Confine tra il reale e il virtuale

Questo è un racconto-sogno. Lo spin off del mio romanzo Piacere, Amelia. Vi invito a leggerlo/sognarlo, anche cliccando QUI. *** Osservo il letto nella camera del B&B a Roma. Il nostro letto. Affittato. Quindi qui dovevamo fare l’amore per la prima volta? O forse l’avremmo potuto fare già all’aeroporto? Durante il viaggio non ho fattoContinua a leggere “Confine tra il reale e il virtuale”

Prevesti nekoga preko mosta (o prevođenju)

Zamislite most.Sada zamislite samo jednu stranu mosta, na samo jednoj obali reke. Zamislite i drugu stranu mosta, na drugoj obali. Sada zamislite te dve strane ispunjene prazninom, bez građevine koja ih spaja. Možete li? Ne, znam. Eto, to su dela bez prevoda. Kada pisac napiše knjigu, tekst živi na jednoj obali. Kada prevodilac prevede knjigu,Continua a leggere “Prevesti nekoga preko mosta (o prevođenju)”

Годишњица

„Ето, тако је за мене почео рат. Преко радија, у осам увече, као да је реч о најави за неку емисију која све нас позива да се удобно сместимо и заузмемо своје место у Савезној Републици Југославији, тада сачињеној од Црне Горе и моје Србије. Места су била подземна.“Ово је цитат из књиге коју самContinua a leggere “Годишњица”

Направи паузу (кратка прича)

Не знам да ли је до менталитета, васпитања, карактера, добре воље, хороскопског знака, свега тога заједно или нечег потпуно другог, али нисам особа која бежи од обавеза и радо препушта муку неком другом. Као и (скоро) све жене из наших крајева, одрасла сам с идејом да треба да угађам и да, на неки начин, трпим.Continua a leggere “Направи паузу (кратка прича)”

Okean u blokčetu

Prošlo je stvarno previše vremena od mog poslednjeg posta na blogu. Obaveza je uvek previše, a slobodnog vremena uvek premalo. Onda, kad to slobodno vreme konačno izmili odnekud i odluči da se malo poigra sa mnom, meni je samo jedna misao u glavi: provesti ga bilo gde osim za komjuterom. Naravno, krivac za to jeContinua a leggere “Okean u blokčetu”

Поезија и њена магија

Који је ваш омиљени песник? А омиљена песма? Јесте ли некада задрхтали читајући Нерудине стихове? Ја јесам. Знам, има и оних који нису и који се питају чему све то, чему писање, чему певање. И такви су постојали и раније.Питање о потреби за поезијом, о њеној корисности, рађа се у 19. веку. Тада се постављајуContinua a leggere “Поезија и њена магија”

Prove di dialogo (racconto breve)

E dai, ti prego, basta con le “cose da donna” e le “cose da uomo”; basta con la storia dei ruoli e roba del genere, anzi… “di genere”! Tu dici: «E se questa storia dipendesse proprio dalle donne?». Ancora? Scusa, ma quante volte la malattia universale dovuta a un virus inculcato da voi maschi deveContinua a leggere “Prove di dialogo (racconto breve)”

Пошта (кратка прича)

Седим и чекам. Има десет шалтера и за сваким се оцртава ред. Наравно, сваки шалтер има посебну намену. Неколико њих служи за плаћањa преко поштанских рачуна, неколико других за све остале рачуне и само пар шалтера има улогу онога што је пошта некада била. Писма и пакети. О телефонима да не причамо. Ко још зовеContinua a leggere “Пошта (кратка прича)”

Anniversario

“Ecco, così iniziò la guerra per me. Alla radio, alle otto di sera, annunciata come fosse l’inizio di una trasmissione qualsiasi che ci invitava tutti a occupare i nostri posti collocati nella Repubblica Federale di Jugoslavia, composta allora dal Montenegro e dalla mia Serbia. I posti da occupare erano i sotterranei”.Questa è una citazione trattaContinua a leggere “Anniversario”

L’incontro con l’uomo del sottosuolo

grazie a F. M. Dostoevskij per aver aperto i miei sottosuoli Sì, abito nel sottosuolo. Come perché? Pure nell’Eden ci voleva una donna per complicare le cose, figuriamoci qui. Esatto. Io sono la donna del sottosuolo. Hm, non sei contento? Ma non capisci che non puoi essere superiore, che non sei sopra agli altri? MaContinua a leggere “L’incontro con l’uomo del sottosuolo”